Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Ситх Бэйн

Автор: Андерсон Кевин Дж.
Жанр:
Аннотация:

Все Лорды Ситов погибли после их последнего пребывания на Руасане… все кроме одного. Коварная "моральная бомбёжка" начатая после великолепного самоубийства Лорда Ситов Каана уничтожила всех Рыцарей Джедаев, убитых под командованием Лорда Хота. Каждый, кто был способен пользоваться Силой на Руасане, был уничтожен… все воины обоих сторон, света и тьмы. Но остались и другие Рыцари Джедаи за границами Республики, а это значило, что теперь Тёмное Братство погибло. За исключением Дарта Бэйна....

  • Читать книгу на сайте (30 Кб)
  •  

     

     

Ситх Бэйн, доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (40 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (15 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (14 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (38 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    Наташа комментирует книгу «Проклятие Гоголя» (Спасский Николай):

    Интригует, может поможет для курсовой! спасибо!

    Гера, г.Клин комментирует книгу «Французская любовь» (Смехова Елена):

    Жаль, что мало таких книжек выходит у нас. В меру легкая, в меру философская. Читается легко, а темы глубокие затронуты. Есть о чем поразмыслить. Теперь думаю. Хочется почитать такого же еще.

    Эля комментирует книгу «Стюарт Литл» (Уайт Элвин):

    А мне нужна книга про Стюарта Литла на ангийском,не хочу покупать,поэому если кто знает такой сайт,подскажите пожалуйста.

    Автор комментирует книгу «Рождение героев» (Андрей Прусаков):

    Спасибо, Сатори. Рад, что понравилось. И продолжение есть, даже две книги, но... Лениздат перестал существовать, поэтому судьба продолжения зависит от разных, совсем не литературных, причин. Буду пытаться издать всю трилогию в другом издательстве.

    Мария комментирует книгу «Зачарованная» (Блэк Холли):

    Я зачиталась этой книгой читала несколько раз и она мне очень понравилась

    Eugene Lao комментирует книгу «Дао Дэ Цзин» (Лао-цзы):

    Как только ни переводят моего предка- на всякие лады и манеры! Вещь нельзя перевести на русский вообще, так как она имеет несколько слоёв понимания, но один из возможных переводов его названия на русский- "Трактат о Способе и Свойствах"

    никита комментирует книгу «Библия в СМСках» (Ая эН):

    где повесть

    Гость комментирует книгу «Алые паруса» (Грин Александр):

    Книга так себе(

    Светлана комментирует книгу «Комитет 300» (Колеман Джон):

    Люди,про цру-правда, а вот рекламмным баннерам на сайте - не верьте ни единому слову - никто не худеет от зеленого кофе - сплошной развод


    Информация для правообладателей