Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Волшебный дом [Магия восьмиугольного дома]

Автор: Нортон Андрэ
Жанр:
Серия: Магические книги
Аннотация:

Потерявшая родителей Лорри Маллард была очень одинока в новой школе. Скрываясь от мальчишек, она попала в гости в Дом-Восьмистенок к двум одиноким старым женщинам, которых в городе прозвали колдуньями. Этот дом действительно оказался необычным… © Sashenka

  • Читать книгу на сайте (255 Кб)
  •  

     

     

Волшебный дом [Магия восьмиугольного дома], доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (129 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (105 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (100 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (127 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    якорь комментирует книгу «Инстинкт женщины» (Абдуллаев Чингиз Акифович):

    Книга не найдена, возможно, она перемещена. и так во всех книгах!

    дим-дим комментирует книгу «Чертова яма» (Астафьев Виктор Петрович):

    Это сколько в человеке ненависти!

    корнелия комментирует книгу «Ярмарка любовников» (Эриа Филипп):

    Спасибо огромное за библиотеку. прочла все книги этой семейной саги ,кроме Ярмарки(не успела) если бы не такой огромный выбор в библиотеке могла и не узнать о существовании такого замечательного писателя по ощущениям могу сравнить только с Сагой Голсуорси и Русской сагой Михальского

    КсЮШШка комментирует книгу «Бал моей мечты» (Лубенец Светлана):

    книжка вообще класс . Советую почитать и тем кто любит романы и тем кого увлекают детективы. всё загадочно таинственно и очень романтично. читайте книгу Бал моей мечты.

    мария комментирует книгу «Таня Гроттер и Болтливый сфинкс» (Емец Дмитрий):

    а мне очень понравилась вся эта серия. молодец!

    наська комментирует книгу «Огненные врата» (Дмитрий Емец):

    киньте книгу и мнеее(( пожалуйстааа

    Алекс комментирует книгу «Стража! Стража!» (Пратчетт Терри):

    Перевод отвратнейший!!! Все имена собственные ужасны (сержант Морковка убил), и шутки все переведены непойми как... Сравнить: (этот) Но ведь нужно было вручить жалобу Патрицию, скрепя сердце признал он. Если бы вы не сделали этого, то Патриций послал бы людей взять ее и доставить ему. (перевод А.Жикаренцева) Да уж, тут надо отдать патрицию должное, с неохотой признал ван Пью. Иначе он пошлет своих людей и возьмет это должное сам. и таких мест полно - весь текст

    вика комментирует книгу «Огненные врата» (Дмитрий Емец):

    скинте мне позязя

    Дмитрий комментирует книгу «Сказка о попе и о работнике его Балде» (Пушкин Александр Сергеевич):

    Хорошая сказка! Читал и выучил на изусть.

    Елена комментирует книгу «Медный всадник» (Пушкин Александр Сергеевич):

    Очень трагический роман. Когда читала, плакала от жалости к Евгению!


    Информация для правообладателей