Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Что же такое, наконец, интеллигенция?

Автор: Евгений Юстинович Лозинский
Жанр:

     

     

     

 

 

Ваш комментарий:

 
 

Случайные комментарии

Любовь комментирует книгу «Демонтаж» (Евгений Кубякин):

О книге "Демонтаж" отца и сына Кубякиных: Великолепная книга! Юмор, сарказм, развенчивают "авторитеты". Авторы - умницы! А главное - какие знания пришли благодаря им. Спасибо авторам!

Пашкевич Алеся комментирует книгу «Стань диким!» (Хантер Эрин):

Эрин Хантер пишет самые классные книги я их пытаюсь собрать ! спасибо за эти книжечки !!!!!

Сергей комментирует книгу «Как спокойно говорить с ребенком о жизни, чтобы потом он дал вам спокойно жить» (Ольга Ивановна Маховская):

Я бы рекоммендовал эту смешную и поучительную книгу всем современным родителям, которым придется сталкиваться с нетипичными проблемами. Книга за жизнь, про любовь, но с очень четкими смыслами. я в каком-то смысле в шоке, даже страшно от такой ясности. А если бы я никогда не встретил эту книгу?

Наталья комментирует книгу «Сон с продолжением» (Михалков Сергей):

Это одна из лучших сказок моего советского детства! До сих пор вспоминаю журнал "Мурзилка", и моего дедушку, который мне каждый вечер читал эту сказку. Очень добрая сказка! Советую всем МАМОЧКАМ прочитать дочкам! Пусть девочки помечтают...

Анна комментирует книгу «Артрит и артроз: профилактика и лечение» (Людмила Рудницкая):

мне тоже прописывали курс капсул ревмалгон 911.много читала о них в интернете и довольна, что попробовала. беспокоили непонятные боли и небольшая отечность коленного сустава, после физ процедур которые не облегчили состояние доктор выписала эти капсулы.принимала месяц(2упаковки). Отечность спала и боль прошла.

Птица Феникс :-) комментирует книгу «Рецепт любви» (Юлия Кузнецова):

Очень милая книга. :-)

Eugene Lao комментирует книгу «Дао Дэ Цзин» (Лао-цзы):

Как только ни переводят моего предка- на всякие лады и манеры! Вещь нельзя перевести на русский вообще, так как она имеет несколько слоёв понимания, но один из возможных переводов его названия на русский- "Трактат о Способе и Свойствах"

Елена комментирует книгу «Четверо из России» (Клепов Василий Степанович):

Спасибо, что нашли эти замечательные книги. Еще есть"Мы с Севой в лесу", "Севины квартиранты", "Синие огоньки", "Про Ивана Хорошего Человека", "Птичка-сестричка", "Мыс Доброй Надежды", "переполох на опушке". Герой книги сын Клепова. У кого есть еще и эти произведения буду очень признательна.

конст. комментирует книгу «Мастер и Маргарита» (Булгаков Михаил Афанасьевич):

Чувак! Указывай свой возраст при таких анализах по накурке!

Огнезвёзд комментирует книгу «Новое пророчество. Книга 1. Полночь» (Хантер Эрин):

Мне книга очень понравилось, но жаль на этом сайте не вся коллекция книг, их намного больше.


Информация для правообладателей