Полный вариант заголовка: «Les oeuvres d\'Hippocrate : Tome 2 : traduites en Francois : avec des remarques / conferees sur les manuscripts de la Bibliotheque du Roy».
:)) Я так понял сайт тут ни при чём..и даже сам Василий.. Дело скорее всего в детях пожелавших поиметь от славы отца. Так по логике.. Дело в том,что творчество автора принадлежит или автору или читателям.. А этот поступок,ограничение свободного чтения - мелкий поступок.. Конечно жаль..произведения хорошие,даже отличные,но после этого - мне автор в таком виде не интересен.
Книга "Всего один поцелуй" по мативу очень интерестная. Когда читала даже оторваться не смогла. Но вот конец мены вообще поразил, т.е. на понравился.Айрин значит стала самая сильная со своим государствов, а государство Рионара подчинила себе. Честно не знаю как кому , а у меня конец вызвал отвращения.
А так пожелания о книги очень даже хорошии, вот только одно непонятночто из себя представляет Айрин. Она для меня лично осталась загадкой!
Странно, что никто не упоминает, что книга была издана в СССР в 1937 году Политиздатом. У меня она появилась в середине 70-х. Дает материал, заставляющий подумать и о тех временах, и о Хрущевских, да и о нынешних. Полезна и "красным", и "белым".
Есть такое высказывание-"люди, читающие книги-всегда будут управлять людьми книги не читающими." Я б добавила-и довольствующимися экранными версиями. А книга-чудо. Автор показал все грани Жизни и эмоций, доблести, чести и бесчестия. Книга изменила мое отношение к воспитанию сына. Я его слишком баловала. Да здравствуют талантливые авторы!!!