Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Крылов и его басни. Пер. В. Р. Рольстона. 3-е издание, значительно расширенное.

Автор: Иван Сергеевич Тургенев
Жанр: Критика
Аннотация:

Третье издание книги «Krilof and his Fables. By W. R. S. Ralston of the British Museum. Third edition, greatly enlarged» вышло в 1871 г., в Лондоне, Замысел перевода басен Крылова на английский язык возник у Рольстона, по-видимому, в 1868 г., когда он в журнале «Good words» опубликовал ряд статей о русском баснописце. В письмах к Рольстону Тургенев горячо одобрил это намерение Рольстона. Ознакомившись с книгой Рольстона, Тургенев дал высокую оценку ей в письме к переводчику и высказал ряд мыслей, позднее развитых им в рецензии: «Я только что с большим вниманием и живейшим интересом прочел любезно присланный Вами том Крылова. Он великолепен и не оставляет желать лучшего – ни в смысле перевода, ни с точки зрения издания… Точные и изящные переводы с русского на английский так редки, что на них необходимо обращать внимание публики».

     

     

     

 

 

Ваш комментарий:

 
 

Случайные комментарии

Ирина комментирует книгу «Сердце горца» (Хауэлл Ханна):

Обожаю книги Ханны Хауэлл:написано увлекательно, с юмором.

алма комментирует книгу «Железный король» (Дрюон Морис):

здравствуйте !спасибо что у вас есть электронная версия книг Дрюона Мориса,серии "Проклятые короли",с удовольствием читаю ,еще раз спасибо.

Serg комментирует книгу «Звездный рекрут» (Баталов Сергей):

+ довольно легкий и приятный слог автора. Интересное начало,вначале приятный сюжет. - очень много смысловых и ситуационных нестыковок. К концу первой книги перестаешь воспринимать как нормальную фантастику. Куча "натяжек" и откровенных глупостей типа "Он легко читал, что происходит в его душе". Это описывается ситуация когда "Понтифик-крокодил" впервые разговаривает с главным героем - человеком.

михаил комментирует книгу «Похождения бравого солдата Швейка» (Гашек Ярослав):

тоже буду читать раз двадцатый

Алексей комментирует книгу «1812 год в "Войне и мире"» (А. Витмер):

Какая жалоба правообладателя? Витмер умер в 1916 году, 75 лет давно прошло, и книга находится в общественной собственности, в связи с чем все "правообладатели" могут идти по известному адресу.

Ксения комментирует книгу «ЕГЭ 2013. Литература. Сборник заданий» (Е. А. Самойлова):

Очень нужна эта книга! Подскажите, как её скачать?

111 комментирует книгу «Сорок первый» (Лавренёв Борис):

потрясающе! такие яркие образы, что спустя столько времени, я вспоминаю "синеглазенький". определенно перечитывать!

Мирослава комментирует книгу «Роксолана» (Загребельний Павло):

Та вже візьміть та почитайте книжку, тоді й дізнаєтесь, хто і звідки був. Ааааа... не вмієте українською читати? Є прекрасний переклад на турецьку Омера ДЕРМЕНДЖІ! І турецької не знаєте? Тоді - швах((( Он турки для себе переклали, а ви знайдіть у своїй Росії спеціалістів і нехай для росіян перекладуть. А то так ніколи такої цікавої книжки і не прочитаєте.


Информация для правообладателей