Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Жития Святых — месяц сентябрь

Автор: Ростовский Димитрий
Жанр: Религия

     

     

     



    Извините, данная книга недоступна в связи с жалобой правообладателя.

 

 

Ваш комментарий:

 
 

Случайные комментарии

karina комментирует книгу «Generation «П»» (Пелевин Виктор Олегович):

это не ссылка на фильм,это фильм по книге снят.

Пантера комментирует книгу «Ответ (Баймер)» (Садов Сергей):

Ничего так.Читать можно,но больше понравилась серия Наследник ордена.Вот под ней и посмеяться можно и серьезные моменты завораживают.

Слава комментирует книгу «Лолита» (Набоков Владимир Владимирович):

Спасибо за книгу очень хороший сайт все книги от сюда скачиваю

T.M. комментирует книгу «Ветер в ладонях» (Рами Юдовин):

Pоман характеризуется предельной заострённостью главной мысли, которая стара, как мир – что есть Вера? Вы прочтете и воскликните – да и не это главное. Возможно. И это замечательно, потому как мыслей и тем хватает и для наших и для не наших.

Екатерина комментирует книгу «Девятое правило волшебника, или огненная цепь» (Гудкайнд Терри):

И ну наконец-то Ричард учится! Вся книга посвящена обдумыванию глобальных проблем, которые почти невозможно объяснить, так давно этого не было! Обычно пары страниц хватало Ричарду, чтобы понять суть всего происходящего и тут же найти решение, но здесь все совсем по-другому: мир не будет спасен пальцем в небо, руками неумехи волшебника. И это очень радует! Наконец-то Тэрри раскрывает перед нами все карты, заставляя читателя с головой окунуться в мир книге, это стало возможно лишь благодаря иному написанию книги. Никаких слов не хватит,чтобы выразить мой восторг. Я долго ждала чего-то подобного, и наконец-то это свершилось. Остается надеяться, что следующая книга будет ничуть не хуже предыдущей, и автор наконец-то ухватил ту верную нить повествования.

Eugene Lao комментирует книгу «Дао Дэ Цзин» (Лао-цзы):

Как только ни переводят моего предка- на всякие лады и манеры! Вещь нельзя перевести на русский вообще, так как она имеет несколько слоёв понимания, но один из возможных переводов его названия на русский- "Трактат о Способе и Свойствах"

даша комментирует книгу «Лучшие романы о любви для девочек» (Вадим Селин):

а на каком сайте это можно сделать бесплатно?

Лива комментирует книгу «Ричард III» (Шекспир Уильям):

а почему античная?

Наталья комментирует книгу «Мастер и Маргарита» (Булгаков Михаил Афанасьевич):

Для тех кто не понял, можно попробовать прочитать через несколько лет, а если и через несколько лет не поймете, попробуйте еще, а потом уже бросьте эту затею.Просто живите и радуйтесь


Информация для правообладателей