Современная электронная библиотека ModernLib.Net

По недосмотру

Автор: Шалин Анатолий
Жанр:
  • Читать книгу на сайте (4 Кб)
  •  

     

     

По недосмотру, доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (3 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (4 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (3 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (4 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    Иван комментирует книгу «Звезды как пыль» (Азимов Айзек):

    Во многих книгах очень много грамматических ошибок, многие книги недоступны, многие не имеют аннотации...

    юрии комментирует книгу «Драма на Бульваре Бомарше» (Сименон Жорж):

    спасибо за книги перечитываю мегре

    Читатель комментирует книгу «Остановка в Чапоме» (Никитин Андрей):

    В "тетрадь третья" (1986г.) "Обстановка в Чапоме". следует внести бязательное уточнение, про Бородина, который был не "начальник следственного отдела", а - начальник отдела Прокуратуры города Мурманска по надзору за следствием. Считая, необоснованно, себя знатоком УПК РСФСР, сотрудникам следственного отдела УВД МО он практиковал дачу указаний, в том числе и не основанных на законе. Вопросы по правовому беспределу следовало в первую очередь адресовать в прокуратуру, а через них и какому-то органу местной власти. На примере видим, что не только сейчас, но и в то время, отдельные ее (прокуратуры) представители, к защите прав граждан подходили избирательно. Рулеток и игорного бизнеса тогда не было, но корыстные интересы присутствовали вот они их и отрабатывали. А полет на самолете АН-2 по Терскому побережью, глухомань и тишина, давящая на слух и физически осязаемая до сих пор - впечатлили.

    BratNikotin комментирует книгу «Зайти с короля» (Доббс Майкл):

    Интересно, что вопрос о деньгах переводчиком не поднимался. Речь ведь может идти просто об упоминании автора перевода. Не знаю тот ли это случай, но часто бывает, что переводчик - он же и редактор-издатель. Я не увидел упоминания автора перевода нигде. Как для этой книги так и для других на этом сайте. Я согласен, что "исскуство должно принадлежать народу, а не министерству культуры" (А. Чернецкий). Но так же ведь и "Страна должна знать своих героев".

    Галина комментирует книгу «Записки о Южной Руси» (Пантелеймон Александрович Кулиш):

    Целитель Пантелиемон!Прошу тея я рб Галина исцели моего мужа рб Владимира от колдовства от соперницы рб Светланы.Помоги ему очиститься и вернуться домой чистым.И чтоб плохое ушло далеко.Отведи разлучницу мою рб Светлану от моего мужа рб Владимира не дай распасться моей семьеПусть рб Владимир думает только о доме о чадах Анны воина Виталия и о венчанной жене рб Галине.Не дай ему ужиться нигде кроме своего любимог и тёплого дома.Отверни рб Владимира от рб СветланыПусть он её забудет раз и навсегдаИ пусть она встретит неженатого себе мужчину и живёт А моео мужа оставит в покое.разорви пожалуйта между ними колдовскую нить.Не дай чтоб она колдовала над ним.Сделай так чтоб у него в постели не встал ни на одну женщину в мире кроме меня венчанной жены рб Галины.Целитель Пантелиемон исцели его все колдовские болезни и пусть она не беспокоит и не звонит моему мужу и не терзает мои нервы.Пожалуйста тебя прошу не дай им встретить новый год вместе Пусть он встретит на работе с друзьями или у друга Сегея Прошу тебя помоги я верю в твои чудеса и молюсь чтоб произошло наконец то чудо я очень устала на всё плохое смотреть особенно когда меня унижает мой муж.Дай нам в семью любовь мир покой лад в семью.Чтоб рб Владимир любил меня свою жену рб Галину больше себя поверни его к нам домой прошу очень сильно.Во имя отца и сына и святого духа АМИНЬ АМИНЬ АМИНЬ!!!

    Морской лемминг комментирует книгу «Конь с розовой гривой» (Астафьев Виктор Петрович):

    Я эту книгу читала, когда мне было девять лет. Животных я всегда любили и жестокой не стала - не от книг становятся жестокими. Но момент в любом случае гадкий - помню, как он взбесил меня, девятилетнюю. Впрочем, даже растущие в нормальных условиях дети часто бывают беспричинно жестокими и мучают слабых просто так, чтобы посмотреть, что будет. А для деревенских детей того времени это, в общем, норма. Астафьев написал так, как это на самом деле бывает - от этого мутит, но это правда. Остается надеяться, что прочитавшие эту книгу дети действительно поймут, что так делать нельзя. Энтони, если вы не знаете, что такое жестокость, то я вам завидую. :D Впрочем, некоторое представление о ней вы могли бы получить, прочитав этот эпизод с убитой птицей.

    лерочька комментирует книгу «Трус» (Гаршин Всеволод Михайлович):

    я получила за 1 четверть все 5

    Зиуар комментирует книгу «White Fang» (London Jack):

    Спасибо большое за эту замечательную книгу.


    Информация для правообладателей