Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Сказка о тройке (2)

Автор: Стругацкий Борис
Жанр: Научная фантастика
Серия: Классика computer science
Аннотация:

  Магии книг братьев Стругацких подвластны самые разные люди - независимо от возраста, образования, убеждений. Каждый находит в них что-то для себя: великолепный язык, знаменитый, мгновенно узнаваемый юмор Стругацких, затягивающие сюжетные коллизии и по-настоящему серьезные этические и философские проблемы.

     

     

     



    Извините, данная книга недоступна в связи с жалобой правообладателя.
    Вы можете прочитать ознакомительный фрагмент книги.

 

 

Ваш комментарий:

 
 

Случайные комментарии

Виктор комментирует книгу «Солдаты последней империи (Записки недисциплинированного офицера)» (Чечило Виталий Иванович):

Согласен. Книга не обычная, интересная. Не знающих жизни книга коробит. Кто жил в Казахстане в1950-годы? Многие ли знают армию изнутри. И дело в том, что сжато время, потому и кажется преувеличено. Сарказм, анекдотичность некоторых явлений. Он описал определенную сторону, часть. В армии конечно есть разное, плюсы и минусы. Когда то в газетах фельетоны писали. Никто не говорил, что не правда, ложь. Книга написана каким то хорошим, добрым, правдивым, искренним языком. Спасибо Виталий Иванович.

дмитрий комментирует книгу «Легенда» (Александр Иванович Куприн):

мне нужно узнать имя короля

Горький комментирует книгу «Вирус» (Сергей Гатаулин):

Книга классная! Читать рекомендую почти всем, кроме тех кто не выносит даже малейшей критики церкви.

Яна комментирует книгу «Том Сойер – сыщик» (Твен Марк):

Хочу скачать эту книгу на телефон но, к сожалению не получается . У меня не Айфон а дряхленький самсунг за 1000 руб. боюсь что не скачаю. Буду ещё пытаться.

Валек комментирует книгу «Рабыня страсти» (Смолл Бертрис):

Книжка про прос***утку.

Тимур комментирует книгу «Психология народов и масс» (Лебон Г.):

Дерьмовое качество!

abvgdejka комментирует книгу «Италия. Любовь, шопинг и dolce vita!» (Сальвони Татьяна):

si nota che la signora da poco vive in Italia, o ,piu' probabilmente non conosce perfettamente italiano...Un esempio? А я вот после этой сцены, решила, что точно променяю, как только найду менее болтливого аптекаря, какой бы «фашинанте» не была его седая уложенная шевелюра.Forse, intendeva affascinante?::


Информация для правообладателей