Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Принцесса и арбалет

Автор: Высоцкий Михаил Владимирович
Жанр: Фэнтези
Серия: Перехитрить богов
Аннотация:

Есть ли жизнь после смерть? «Есть!», – доказывает главный герой, временно лишенный магических способностей маг и чародей Михаил Михайлович Алистин. А еще есть летающие крокодилы, карлик Федя, «принцесса» Валерия, некромант Бесс, злые враги и, конечно же, новые и увлекательные приключения. Как же они, приключения, осточертели…

  • Читать книгу на сайте (2,00 Мб)
  •  

     

     

Принцесса и арбалет, доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (585 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (569 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (552 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (588 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    Александр Тишенко комментирует книгу «Гадание на рунах или рунический оракул Ральфа Блума» (Пелевин Виктор Олегович):

    Очень хорошая книга про гадание! Спасибо администраторам сайта!

    Светлана комментирует книгу «Крайний случай» (Туричин Илья):

    Так давно искала эту книгу. Помню её с детства...

    лена комментирует книгу «А что вы хотели от Бабы-яги» (Никитина Елена):

    Отличная книга!!!Мне понравилась.Смешная и конец хороший.

    дафна комментирует книгу «Мальчик-вамп» (Емец Дмитрий):

    Сергей, вы что да Емец самый потрясающий писатель после джоан коулинг роллинг!!!!

    мария) комментирует книгу «Синухе-египтянин» (Валтари Мика):

    только что дочитала) мне очень понравилось! начинала читать в связи с тем, что принялась учить историю Древнего мира, и чтобы как то разнообразить параграфы из учебника, решила почитать художественую литературу. Ожидания оправдались. читала запоем, не могла оторваться. Все события переживала вместе с героем..!Как будто прожила параллельно целую жизнь там, в Древнем Египте, Вавилоне.... вообщем что много писать! всем советую читать!

    BratNikotin комментирует книгу «Зайти с короля» (Доббс Майкл):

    Интересно, что вопрос о деньгах переводчиком не поднимался. Речь ведь может идти просто об упоминании автора перевода. Не знаю тот ли это случай, но часто бывает, что переводчик - он же и редактор-издатель. Я не увидел упоминания автора перевода нигде. Как для этой книги так и для других на этом сайте. Я согласен, что "исскуство должно принадлежать народу, а не министерству культуры" (А. Чернецкий). Но так же ведь и "Страна должна знать своих героев".

    Придон комментирует книгу «Две башни» (Толкиен Джон Роналд Руэл):

    Прочел эту книгу совсем недавно.Не зря Джона Р. Р.Толкиена зовут мастером фэнтези!Скажу одно: я полон впечатлениями.Так рассказать ,так передать то "старинное предание" мог только Толкиен!

    Паша комментирует книгу «Питер Пен» (Барри Джеймс Мэтью):

    Нетерпиливая птица друг Питера Пена


    Информация для правообладателей