Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Летчик-истребитель. Боевые операции «Ме-163»

Автор: Зиглер Мано
Жанр: Биографии и мемуары
Аннотация:

Книга Мано Зиглера – автобиографическое повествование о проходивших в период Второй Мировой войны испытаниях и первых боевых вылетах одного из первых в мире реактивных самолетов Вилли Мессершмитта – «Ме-163». Книга повествует о быте и судьбах причастных к этим событиям людей, в первую очередь, об их работе. Автор рассказывает, сколько усилии и человеческих жизней положено в основание современной реактивной авиации.

     

     

     



    Извините, данная книга недоступна в связи с жалобой правообладателя.
    Вы можете прочитать ознакомительный фрагмент книги.

 

 

Ваш комментарий:

 
 

Случайные комментарии

Вячеслав комментирует книгу «С дальним прицелом» (Серова Марина):

Что случилось с единственной бесплатной библиотекой? Рынок берет свое. Все чаще и чаще предлагают скачать за оплату.

миран комментирует книгу «HTML, XHTML и CSS на 100%» (Игорь Квинт):

купил ее спасибо за доступность материала, ты настоящий и это радует хотел на сайте пройти регистрацию но не получилось с уважением миран григ miran.momgrn@mail.ru

мария комментирует книгу «Серая Шейка» (Мамин-Сибиряк Дмитрий Наркисович):

Мне нужно СРОЧНО прочитать текст "Серая шейка"

Кошка комментирует книгу «Опасная тропа» (Хантер Эрин):

Есть такие люди которые придерживаются такого определения как "коты - посланники ада" но это бред конечно..

Владимир комментирует книгу «Писатель и самоубийство» (Акунин Борис):

Меня это очень интересует. samorodov_v1@list.ru

песчанная буря комментирует книгу «Битва за лес» (Хантер Эрин):

я обожаю котов воителей

Фрейя комментирует книгу «Душенька» (Наталия Ломовская):

Книга хорошая, читается со вкусом.

Ольга комментирует книгу «Я, робот» (Азимов Айзек):

Спасибо, давно хотела перечитать, классика есть классика. Игра фантазии и никаких мордобоев.

abvgdejka комментирует книгу «Италия. Любовь, шопинг и dolce vita!» (Сальвони Татьяна):

si nota che la signora da poco vive in Italia, o ,piu' probabilmente non conosce perfettamente italiano...Un esempio? А я вот после этой сцены, решила, что точно променяю, как только найду менее болтливого аптекаря, какой бы «фашинанте» не была его седая уложенная шевелюра.Forse, intendeva affascinante?::


Информация для правообладателей