Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Большое путешествие. Разговорник на английском, немецком и французском языках

Автор: А. Г. Жемерова
Жанр:
Серия: Мультилингва
Аннотация:

Разговорник предлагает слова и фразы по самым необходимым темам, которые пригодятся современному путешественнику в разных странах. В нем также содержится информация практического характера, полезные советы, рекомендации и контакты. Разговорник имеет удобную структуру, и в нем можно быстро найти нужные слова: каждому тематическому разделу и каждому языку соответствует свой цвет. Произношение иностранных слов передано русскими буквами. Разговорник предназначен для тех, кто планирует путешествие по нескольким странам, но не владеет или почти не владеет иностранными языками. С его помощью можно сделать пребывание за рубежом более комфортным, а общение – свободным или даже осуществить самостоятельное путешествие.

     

     

     



    Извините, данная книга недоступна в связи с жалобой правообладателя.

 

 

Ваш комментарий:

 
 

Случайные комментарии

Роман комментирует книгу «Принц фальшивых героев» (Брайт Владимир):

Чики, т.е. тёлочки на сайте про цука любовь (хотя в жизни ничего не способны) а парни про танки :) гыгыгы

Вера комментирует книгу «Праздник Непослушания» (Михалков Сергей):

Хорошая книжка для детей. Самое главное - всегда актуальная. Тем, кто считают также полезно сводить своего ребенка и на одноименный спектакль в Театр Киноактера в Москве. Были недавно, очень понравилось! До сих пор под впечатлением. Яркий, музыкальный, веселый. Дети, исполняющие главные роли, словно списаны с книжки! Особенно малыш! Ну просто неподражаемый. Маленький, толстенький и очень капризный! Рекомендую этот спектакль как наглядное пособие и для детей и для родителей!

Аленка))) комментирует книгу «Тень «Полярной звезды»» (Пулман Филип):

У Филипа Пулмана трилогию "Золотой компас" читали? Классная, особенно первая книга

Олеся комментирует книгу «Роксолана» (Загребельний Павло):

Це твоя хибна уява!!! Не кажи того чого не знаєш! Це укр. письменник, Настя була українкою, говорила укр. мовою,що далі??? Та хай хоч 100% людей спілкується рос. мовою,це нічого не міняє, знаєш, є такий гарний вислів:"С-ки людина знає мов - с-ки раз вона людина"!!! Тоді в чому проблема??? Вчи укр. мову, ти живеш не в Росії, в Україні!очеш національну рос.- є така країна,де ця мова національна, тут укр. мова була,є і буде... А те,що ти судиш по собі-це не означає,що всі так думають і так воно є в дійсності! Це тілька примітивні люди так думають... Роумним таке вголову навіть не прийде аби написати!

сонечка комментирует книгу «Костя+ника» (Крюкова Тамара):

я тоже очень хочу её прочитать, суперская книга!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!


Информация для правообладателей