Перед вами юмористические рассказы знаменитого чешского писателя Карела Чапека. С чешского языка их перевел коллектив советских переводчиков-богемистов. Содержит иллюстрации Адольфа Борна.
Странно, что никто не упоминает, что книга была издана в СССР в 1937 году Политиздатом. У меня она появилась в середине 70-х. Дает материал, заставляющий подумать и о тех временах, и о Хрущевских, да и о нынешних. Полезна и "красным", и "белым".
Читаем ее всей семьей уже много лет, наизусть цитируем целыми страницами))) Тонкий необычный юмор и такие актуальные для жизни афоризмы!
И только дурак может назвать эту суперскую книгу дурацкой)))
Но "Всё на этом свете имеет свою оборотную сторону, как сказал один человек, когда у него умерла тёща и пришлось раскошелиться на похороны." (Джером К. Джером «Трое в лодке, не считая собаки»).
)))))))))))))))))))))