Полный вариант заголовка: «Oeuvres de G. Filangieri : Tome 4 : traduites de l\'italien / accompagnee d\'un commentaire par M. Benjamin Constant et de l\'eloge de Filangieri par M. Salfi».
Извините, данная книга недоступна в связи с жалобой правообладателя.
Книга просто супер!!! Читала просто взахлёб, в книге много красивых описаний, эмоций, любви и пикантных подробностей. Это первая книга трилогии. Вторая "За пределами любви" ещё круче! Жду не дождусь последней)))
О Боже, какое надругательство на вампирами! Это вампирохульство какое-то, блестящие феи, не кусающие людей. Ахаха, смешно, да.
Хотя, если бы Эдвард был бы эдаким пафосным ублюдком, а Белла - не такой тормозящей овцой, то может быть, что-то и вышло бы...
большего бреда не читала! частный детектив показан с точки зрения полной дуры, которая узнаёт детали преступления и тут же выбалтывает их подозреваемым! не узнает людей, с которыми вчера встречалась! вчера в её доме нет продуктов и кофе (серова пишет, что мадамка даже не успела сходить в магазин), и тут же назавтра детективша частная встает и пьет кофе... откуда он взялся? неизвестно... короче, меня хватило на 40 страниц... думала: ну, вот-вот пойдет интересное... галиматья... неужели человек вообще не запоминает, про что он пишет?...себя, что ли, описывает?... не просто не читайте, а не тратьте время на эту галиматью!