Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Cours de morale religieuse. T. 2

Автор: Jacques Necker
Жанр:
Аннотация:

Полный вариант заголовка: «Cours de morale religieuse. Tome 2 / par M. Necker».

     

     

     

 

 

Ваш комментарий:

 
 

Случайные комментарии

Даша комментирует книгу «Бешеный волк» (Колычев Владимир):

Прикольная и жизненная книжка. Супер захватывающий сюжет, увлекает с первой страницы и держит в напряжении до последней. Алик крутой отморозок,не вопрос,столько народу завалил, но тупо погорел на бабе,если бы отрекся от этой чертовой лады,глядишь и все бы у него наладилось. Обязательно прочитайте,книга вызывает массу

Yaeto комментирует книгу «Зайти с короля» (Доббс Майкл):

И Вы радуйтесь. Может быть, (запятая!) правоохранительные органы узнают и о Вашем существовании...

МАРИША комментирует книгу «Всадник без головы» (Майн Рид Томас):

Книга.просто супер, я ее читала в запой саветую прочитать ее всем;);););););););));)))))))))))))))))))

vladimir комментирует книгу «Булька (Рассказы офицера)» (Толстой Лев Николаевич):

СПАСИБО!стивена кинга полное собрание скачал за 2 минуты.но сыну первоклашке книгу по школьной программе да ещё русского классика чуть не час искал.

Анастасия комментирует книгу «Настольная книга стервы» (Евгения Шацкая):

Книга,класс,помогла очень,не то что Кронна-мне ее жаль,Шацкая молодец!!всем советую!!!

Ксения комментирует книгу «Самоучитель по толкованию снов» (Врублевская Галина Владимировна):

Отличный самоучитель! В отличие от бесчисленных сонников эта книга реально помогает расшифровать сны!

Владислав комментирует книгу «Мастер и Маргарита» (Булгаков Михаил Афанасьевич):

Спасибо, гениальнейшая книга от гениального автора. Очень понравилась :)

Яна комментирует книгу «Бухгалтер» (Андрей Московцев):

Хочу прочитать

BratNikotin комментирует книгу «Зайти с короля» (Доббс Майкл):

Интересно, что вопрос о деньгах переводчиком не поднимался. Речь ведь может идти просто об упоминании автора перевода. Не знаю тот ли это случай, но часто бывает, что переводчик - он же и редактор-издатель. Я не увидел упоминания автора перевода нигде. Как для этой книги так и для других на этом сайте. Я согласен, что "исскуство должно принадлежать народу, а не министерству культуры" (А. Чернецкий). Но так же ведь и "Страна должна знать своих героев".


Информация для правообладателей