Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Ранним утром

Автор: Николай Чуковский
Жанр:
Аннотация:

«… Но тут над аэродромом появился огромный, сверкающий белизной лайнер и пошел на посадку. И мы все трое задрали головы. Когда лайнер сел и побежал по аэродрому, старик проговорил пренебрежительно:
– Летающий шкаф.
– Как вы сказали? – удивился я, думая, что ослышался, так как моторы севшего самолета все еще гремели.
– Комод летает, – повторил старик в кресле. – Большой летающий ящик.
«Э, да ты старый ворчун, – подумал я. – Привык смолоду ездить на телегах, и теперь тебе самолеты не нравятся».
– Авиация существует около семидесяти лет, – сказал старик, когда моторы утихли, – и все эти семьдесят лет я время от времени читаю в газетах, что человек стал крылат и научился летать. При этом чаще всего поминают древнюю сказку про Дедала и Икара: вот, мол, прежде люди летали только в сказках, а теперь на самом деле. И все семьдесят лет ошибаются. …»

     

     

     



    Извините, данная книга недоступна в связи с жалобой правообладателя.
    Вы можете прочитать ознакомительный фрагмент книги.

 

 

Ваш комментарий:

 
 

Случайные комментарии

Анюта комментирует книгу «Белый дракон» (Маккефри Энн):

Помогите пожалуйста!Я хочу прочитать серию "Всадники Перла",но не могу понять какая первая,вторая,третия и т.д. книга.Помогите если вам не сложно. Зарание благодарю.

Алина комментирует книгу «Одиссея капитана Блада» (Сабатини Рафаэль):

Вот муть... Фигня полная!

Алекс комментирует книгу «Стража! Стража!» (Пратчетт Терри):

Перевод отвратнейший!!! Все имена собственные ужасны (сержант Морковка убил), и шутки все переведены непойми как... Сравнить: (этот) Но ведь нужно было вручить жалобу Патрицию, скрепя сердце признал он. Если бы вы не сделали этого, то Патриций послал бы людей взять ее и доставить ему. (перевод А.Жикаренцева) Да уж, тут надо отдать патрицию должное, с неохотой признал ван Пью. Иначе он пошлет своих людей и возьмет это должное сам. и таких мест полно - весь текст

Юля комментирует книгу «Ребекка» (Дю Мурье):

на этом сайте , кстати, есть обе эти книги

Яна комментирует книгу «Двое, не считая призраков» (Нестерова Наталья):

Книгу прочла,понравилась. В конце прослезилась. Когда-нибудь перечитаю её вновь.

Ирина комментирует книгу «Мурли» (Шмидт Анни):

Книга очень понравилась,читала 2 года назад,сейчас решила перечитать!!!это моя самая любимая книга!!

Владимир Бовин комментирует книгу «Золотые самородки» (Раджниш Бхагаван):

Выражаю благодарность составителям электронной Библиотеки за мудрые книги восточного мудреца ОШО. Читая книги Мастера ОШО, я улучшил своё знание понятий русского языка, и как следствие - Логику и Здравомыслие!


Информация для правообладателей