Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Аромат обмана

Автор: Вера Копейко
Жанр: Современные любовные романы
Аннотация:

Ева и Лилит, – они же подруги детства Евгения и Лиля. Теперь одна из них – самозваная «целительница», властительница тел и душ своих наивных и богатых пациентов – играет чужими судьбами. Но однажды Судьба сыграет уже с ней.
И ставкой в раскладе станет то, о чем мечтает каждая женщина…
Любовь? А можно ли в нее верить?
Страсть? А стоит ли ей отдаваться?
Тонкий, пьянящий аромат обмана дурманит даже обманщицу…
Однако что случится, когда она придет в себя?

     

     

     



    Извините, данная книга недоступна в связи с жалобой правообладателя.
    Вы можете прочитать ознакомительный фрагмент книги.

 

 

Ваш комментарий:

 
 

Случайные комментарии

yamamota комментирует книгу «Зайти с короля» (Доббс Майкл):

в суд подайте - какие проблемы (:

Виктория комментирует книгу «Пожиратель мух» (Алексеев Кирилл):

Шикарная книга. Пока читала была в полном ужасе. Вот это я понимаю ужастик, аж в туалет страшно ночью вставать.

Леся комментирует книгу «Любовь, только любовь» (Бенцони Жюльетта):

Очень понравилась серия Катрин. Прочла на одном дыхании 5 книг.

Марина комментирует книгу «Одиночка» (Головачев Василий):

присоединяюсь к Сергею.сверху-скачать книгу бесплатно.ниже-купить и скачать на литрес.ру.обидно.не вижу правил сайта.непонятно.огорчена до глубины души.путаный сайт.

Оля комментирует книгу «Доктор Живаго» (Пастернак Борис Леонидович):

Олег, убейтесь. Зачем Вам скачивать книги из интернета, а тем более "Доктора Живаго"? Купите Донцову, упейтесь чтивом, а Пастернака не трогайте своими липкими пальцами и гнусным языком.

Тата комментирует книгу «На пятьдесят оттенков темнее» (Э. Л. Джеймс):

Ребята, не пойму ажиотажа! Да, сюжет неплохо начался, но чертовски веет дешевизной бульварных романчиков в мягком переплете. Остальные части, если первая просто притянута за уши, высосаны из того известного места, коему в книге отведено огромное внимание))) Лексика хорошиста из средней школы, описательность точно на том же уровне. Если бы сий опус написали в России, он умер бы в издательстве или еще на подступах к нему в чьей-то пыльной тумбочке. Ибо умеющий слагать слова в предложения справится с развитием темы ничуть не хуже! А человек с богатой фантазией выдумает нечто покруче, нежели этот сюжет, возникший в мечтах климаксующей престарелой авторши.

Christie комментирует книгу «Ребекка» (Дю Мурье):

В книжном варианте кончается здесь же, только у меня, видимо, перевод другой. Все тайны герои уже узнали. Нам ещё в школе учительница английского рассказала о Дафне дю Морье -- я её читала всё, что нашла в магазинах. А "Рейчел" -- ещё лучше: там тайна заглавной героини так и не разгадана -- любила ли она этих мужчин или была орудием итальянской мафии!

Вовка комментирует книгу «Легкие деньги» (Гриппандо Джеймс):

Легкие деньги , как же сладко и маняще звучит это выражение. Под этим словосочетанием люди сразу представляют перед собой халяву, глаза наполняются азартом, а в сознании появляется картина множества пачек сто долларовых банкнот или горы золота.


Информация для правообладателей