Современная электронная библиотека ModernLib.Net

«Катынское дело». Проверка на русофобию

Автор: Виктор Илюхин
Жанр: Политика
Серия: Власть в тротиловом эквиваленте
Аннотация:

Виктор Иванович Илюхин был заместителем председателя комитета Госдумы по безопасности, членом комиссии ГД по противодействию коррупции, членом комиссии ГД по рассмотрению расходов федерального бюджета, направленных на обеспечение обороны и государственной безопасности РФ, председателем политического движения «В поддержку армии, оборонной промышленности и военной науки» (ДПА). В.И. Илюхин стал одним из самых острых критиков политической власти России. Среди многочисленных вопросов, которыми он занимался, одним из самых важных было «катынское дело». Илюхин собрал обширную информацию, доказывающую, что это дело направлено не только против сталинизма и советской системы, но и против России в целом. В сущности, оно стало частью нового крестового похода Запада против нашей страны. В связи с этим позиция официальных российских властей по «катынскому делу» служит проверкой их на истинную приверженность национальным ценностям России, доказывал В.И. Илюхин.

     

     

     



    Извините, данная книга недоступна в связи с жалобой правообладателя.
    Вы можете прочитать ознакомительный фрагмент книги.

 

 

Ваш комментарий:

 
 

Случайные комментарии

ильмир комментирует книгу «Мародер» (Атоми Беркем аль):

хорошая книга

Михатл комментирует книгу «Площадь павших борцов» (Пикуль Валентин Саввич):

Почему нельзя прочитать "Площадь павших борцов2 Очень хотелось прочесть, особенно после прочтения "Барбаросса", ведь познакомится с этими произведениями стало возможно с покупкой электронной книги, ведь этот материал - последние его произведения!

SAVVEL комментирует книгу «И пришел многоликий...» (Злотников Роман Валерьевич):

Очень хорошая книга "И ПРИШЕЛ МНОГОЛИКИЙ..."

Юрий комментирует книгу «Ганнибал великий» (Прозоров Александр Дмитриевич):

Очень нравится читать, спасибо!

BratNikotin комментирует книгу «Зайти с короля» (Доббс Майкл):

Интересно, что вопрос о деньгах переводчиком не поднимался. Речь ведь может идти просто об упоминании автора перевода. Не знаю тот ли это случай, но часто бывает, что переводчик - он же и редактор-издатель. Я не увидел упоминания автора перевода нигде. Как для этой книги так и для других на этом сайте. Я согласен, что "исскуство должно принадлежать народу, а не министерству культуры" (А. Чернецкий). Но так же ведь и "Страна должна знать своих героев".

Горчица(Песчанная буря) комментирует книгу «Опасная тропа» (Хантер Эрин):

Я люблю всех животных и я не оскарбляю этих писателей(Хантнер Эрин это псевдоним нескольких писателей)за то что они про собак плохо пишут.И вообще книги супер кто согласен ищите меня в Однаклассниках и в В Контакте я там Дарья Данилова

даша комментирует книгу «Лучшие романы о любви для девочек» (Вадим Селин):

а на каком сайте это можно сделать бесплатно?

Евгения комментирует книгу «Гениальный рассказ 1» (Нарижные В.):

Что это ? Содержание вообще ни о чем. Читать не советую.

Макс комментирует книгу «Три товарища» (Ремарк Эрих Мария):

я тоже не пойму))


Информация для правообладателей