Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Записка об Афонской Горе и об отношениях ее к России

Автор: Константин Николаевич Леонтьев
Жанр: Публицистика
Аннотация:

«…Афон имеет в настоящее время для нас двоякое значение. Одно его значение – чисто церковное, православное, рассматриваемое без всякого отношения к национальности населяющих его монахов; если бы русских и вовсе не было на Афоне, если бы число и влияние их с каждым годом не возрастало, то и тогда Афон, как Святыня Православия, имел бы значение для нас, как одна из главных точек опоры православной политики на Востоке. Но сверх того Афон хотя и медленно, но видимо русеет…»

     

     

     

 

 

Ваш комментарий:

 
 

Случайные комментарии

Татьяна комментирует книгу «Я приду плюнуть на ваши могилы (отрывок)» (Виан Борис):

Достаточно умный, чтобы скрыть свой явный вуайеризм под маской социального романа, автор написал книгу о психически нездоровом метисе с патологической гиперсексуальностью, который задался целью отомстить белым за гибель брата. На самом деле 90% романа посвящено смакованию мерзких постельных сцен и насилия. Книга написана для людей с патологическим интересом к вопросам сек*а. Однако восторженных отзывов достаточно.

Я кот комментирует книгу «Битва за лес» (Хантер Эрин):

Кульная серия книг) все прочитал) советую!

Старый полковник из яйцеголовых комментирует книгу «Солдаты последней империи (Записки недисциплинированного офицера)» (Чечило Виталий Иванович):

За 33 года службы в РВСН и Космических войсках на Байконур так и не занесло..., но с Плесецком знаком не по наслышке... Что-же касается соплей политрабочего - неудачника вляпавшегося в комендатуру и проведшего лучшие свои дни в пьяном угаре с такими же как сам отморозками - то тупорылость специалиста - на каждой второй страничке текста, чего стоят заметки о медных баках ракет... Написано хлестко но примитивно, ооооочень далеко от реалий.

Худоназаров комментирует книгу «Секта исмаилья в русских и бухарских пределах Средней Азии» (Александр Алексеевич Бобринский):

Это книга Алексея Алексеевича Бобринского (1861- 1938) а не Алексея Александровича, а к Александру Алекссевичу и вовсе не имеет отношения.

oksana комментирует книгу «Сердца четырех» (Сорокин Владимир Георгиевич):

Гадкая и мерзкая книга. Пе***илия, изврат....На месте соответствующих органов и врачей я бы понаблюдала за автором в стенах психушки...у него явные проблемы и комплексы..

аггаттка комментирует книгу «Таня Гроттер и Болтливый сфинкс» (Емец Дмитрий):

обожаю тг ничего она не похожа на гп!!! я обожаю ягуна!!! прикольный!!! я тг за 3 месяца все прочитала""""

Eugene Lao комментирует книгу «Дао Дэ Цзин» (Лао-цзы):

Как только ни переводят моего предка- на всякие лады и манеры! Вещь нельзя перевести на русский вообще, так как она имеет несколько слоёв понимания, но один из возможных переводов его названия на русский- "Трактат о Способе и Свойствах"

akukov комментирует книгу «Последний день туготронов» (Гнедина Татьяна):

В 1970г. я начал читать фантастику, книга Татьяны Гнединой была одной из первых! Помню до сих пор и благодарен автору! Пусть книгу считают "старомодной и наивной", но учитывая качество текста и необычность личности автора, читать её интересно и детям может понравиться.

наталья комментирует книгу «Алый наряд Вероники» (Серова Марина):

большего бреда не читала! частный детектив показан с точки зрения полной дуры, которая узнаёт детали преступления и тут же выбалтывает их подозреваемым! не узнает людей, с которыми вчера встречалась! вчера в её доме нет продуктов и кофе (серова пишет, что мадамка даже не успела сходить в магазин), и тут же назавтра детективша частная встает и пьет кофе... откуда он взялся? неизвестно... короче, меня хватило на 40 страниц... думала: ну, вот-вот пойдет интересное... галиматья... неужели человек вообще не запоминает, про что он пишет?...себя, что ли, описывает?... не просто не читайте, а не тратьте время на эту галиматью!

Вохид комментирует книгу «Метценгерштейн» (По Эдгар Аллан):

Отличная книга. Изящный язык. Я читал Эдгара По и на персидском. Как сказал один из английских писателей, талантливо написанная книга на всех языках звучит умно.


Информация для правообладателей