Современная электронная библиотека ModernLib.Net

365 лучших гаданий

Автор: Наталья Судьина
Жанр:
Аннотация:

В этой книге вы найдете как старинные, так и современные гадания. Вы узнаете, как ворожили в Рождество, на Святки и в Крещение, как гадают молодожены, как определить характер и судьбу человека по чертам его лица и расположению родинок. Здесь представлены гадания для девочек, а также гадания на игральных картах и картах Таро. И если вдруг вам станет одиноко, а на душе – тоскливо, возьмите в руки книгу и погадайте. Ведь, поверив в чудо, вы как будто притянете его к себе.

     

     

     



    Извините, данная книга недоступна в связи с жалобой правообладателя.
    Вы можете прочитать ознакомительный фрагмент книги.

 

 

Ваш комментарий:

 
 

Случайные комментарии

Нина комментирует книгу «Лолита» (Набоков Владимир Владимирович):

спасибо Вам очень хороший сайт книги скачиваются без проблем :)))

Павел комментирует книгу «Рама Явленный» (Кларк Артур Чарльз):

Сэр Артур Чарльз Кларк - Свидание с Рамой (Rendezvous With Rama, 1973) - Пример того как НАДО писать научную фантастику Джентри Ли - "Рама 2", "Сад Рамы", "Рама явленный" - Пример того как можно научную фантастику УГРОБИТЬ.

Илья комментирует книгу «Легенды и мифы Древней Греции» (Кун Николай Альбертович):

а я и не знал, что некоторые из вас писать не умеют

Макс комментирует книгу «Огненные врата» (Дмитрий Емец):

Кому не трудно, мне тоже.

мария комментирует книгу «Танец меча» (Дмитрий Емец):

очень хорошая книга, вообще все книги про Мефа обалденные! я перечитывала по 6 и больше раз!

Людмила комментирует книгу «Лебединая песня» (Голсуорси Джон):

Очень жаль этой заключительной книги в формате txt нет.А так хотелось бы.Все предыдущие книги скачала очень быстро,спасибо за это.Может быть кто-нибудь подскажет как мне ее скачать?

Иван комментирует книгу «Возвращение» (Стил Даниэла):

Вот здесь есть: http://thelib.ru/books/stil_daniela/vozvraschenie.html

Eugene Lao комментирует книгу «Дао Дэ Цзин» (Лао-цзы):

Как только ни переводят моего предка- на всякие лады и манеры! Вещь нельзя перевести на русский вообще, так как она имеет несколько слоёв понимания, но один из возможных переводов его названия на русский- "Трактат о Способе и Свойствах"

Кириллыч комментирует книгу «Записки санитара морга» (Артемий Ульянов):

Вещь значительно глубже, чем я ожидал. Редкий уровень письма


Информация для правообладателей